Skip to content


I did ask for blessings



दुआ माँगी तो दर्द मिला

दुआ माँगी तो दर्द मिला,
बहार निकले तो मौसम सर्द मिला.
चाह थी दुनिया भर के प्यार की,
मतलब के लोग मिले और
प्यार का आसमान जर्द मिला.
यूँ ही दरियादिल बनाने चला था मैं,
मुझे जो भी मिला, खुदगर्ज़ मिला!

- अमित श्रीवास्तव, १ मई २००९

I did ask for blessings (English translation by author himself.)
———-
I did ask for blessings, but received only pain.
when I came out, the weather got cold.
I was trying to spread the love around the world,
Got the people of means,
Found the livid sky of love.
I just came to make the flush of affection,
In response what I got; got selfish!

- Amit Srivastava, 1st May 2009

© अमित Amit

Also at   http://tinyurl.com/d38ve2 


Posted in Poetry.



3 Responses

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. saroj rajan says

    Thanks that was very nice one indeed. Keep it up and come out with more,

  2. Khyati Shah says

    bahut hi badhiya rachana hai… keep up :)

  3. iveenia says

    Yes, Amit - it is a long and hard way to go - till all hearts and souls AND minds open up again - and with it the WAY OF THINKING changes :)