Archive for February, 2010

SRILANKA’s TAMIL GENOCIDE: DUBLIN REPORT

http://datastore.rediff.com/h5000-w5000/thumb/6155635A5F6127705C6E6A5F6D/8rj81kre5ec2sbtn.D.0.Feb22.JPG

 

PUDUCHERRY:COMPLAINT TO UNION GOVT

http://datastore.rediff.com/h5000-w5000/thumb/6155635A5F6127705C6E6A5F6D/ayzvrd8xudt46xr7.D.0.meeting.JPG

Hon’ble Thiru.P.Chidambaram                                                               16.02.2010


Union Home Minister


19 Safdurjung Road


NEW DELHI 110011.


 


Respected Thiru.Chidambaram


 


Subject: Need for your personal visit to probe the anti-national and anti-social activities in the Union Territory of Puducherry.


 


Puducherry and Karaikal had become a haven for terrorists who can slip in and out of the territory or use it as a hide out without subjected to scrutiny or escaping the watchful eyes of vigilant police men with conscience and clean record.


 


We are enclosing a note on what happened in the High Court of Madras in a Writ Petition No 24599 of 09. We are refraining from neither going into who filed against whom nor the contents of the case here. As India’s Home Minister you would agree all are equal before the eyes of the law and none is above the law governed from space. The so called  Court Diary, actually a note by someone interested in public exposure of an incident that had not seen the light of the day had sent this to us and to other from journalistic field. The notable point is the fourth respondent is Superintendent of Police [North]. As you read the so called diary you will find that a Non-bailable arrest warrant had been issued to a person who lives within 500 meters of the Rajniwas and Puducherry North Police station. We enclose that Non bailable warrant Xerox copy. We want to know why a Court order was not complied with landing the SP North as respondent before a Writ Petition. Who gave orders to overlook the Court order, or who prevented the SP North from executing the Court order, we urge you to ask explanations in your review meeting postponed today in Puducherry whenever it happens.


 


We enclose the local Tamil weekly Makkal Manasatchi dated January 27 to Feb 2 of 2010. There are many stories on CBI unearthing many things in Puducherry, and as competent Home Minister you are aware of what happens or what happened. We draw your attention to a Report on its Page 3 about a foreigner overstaying here without visa. The diary stated in above paragraph says : Quote : “ The Chief Justice then asked the legal counsel of the visa authorities their view regarding the visa extension and deportation of one Mr. Peter Heehs. The Counsel for FRRO then declared that based on documents available to them they were of the view that no further extension of visa of Peter Heehs was possible.” If that being the case why no action, we urge the Home Ministry to ponder. If a man is a personality he can be above law and if he is an ordinary citizen, then he had to face the music, seems to be the guiding principle. Puducherry not only attracts regular stream of foreign visitors, who on arrival assume a Hindu name, and their original name is hardly known. With such common practice in the spiritual empire, any criminal can find safe haven.


 


We enclose another issue of the same Tamil weekly Makkal Manasatchi dated February 10-16 of 2010, where the follow up to the Peter Heehs affair is reported.


 



More than that in page 6 there is a story about a suspicious murder of erstwhile Ashram lawyer Raghavachari. Without going into this story, which the police rubbish as accident, in between the lines the story states: Quote: ‘Four foreigners sneaked into India through Pakistan border and they are hiding either in Puducherry or Villupuram District. The lawyer is said to have found them and it is stated a reward of 88 lakhs of Indian Rupee equivalent had been promised “Union Home Ministry must screen all foreigners living in Puducherry and nearby Villupuram District, obtain their original passports, find out their true identity, cross check with Interpol whether they are in wanted list anywhere, and probe the business deals with due tax evasion, illegal money laundering etc that is flourishing here. Also the so called marriages of convenience that take place between Indian citizens and Foreigners including promised marriages to obtain French nationality, where legal loopholes of matrimonial laws are exploited to create a society of cultural decay amidst Indians.


 


In Karaikal regular hawala transactions between Muslims and Hindus through notorious agents who enjoy patronage are taking place and the quantum of transaction may be around 200 or 300 crores which go unchecked.


 


We enclose another issue of the weekly where hooch deaths of East Godawari District caused by illegal brewing of liquor from Yenam, an enclave of Puducherry within Andhra Pradesh are reported. We urge Union Home Ministry to study the lopsided developments made in Mahe and Yenam enclave and ensure that al 4 regions gets funds, jobs, schemes, posts in accordance with their population, Robbing Puducherry and Karaikal enclaves Mahe and Yenam are thriving. This necessitates Statehood for Puducherry, Union Territory Status for Karaikal, merger of Mahe with same linguistic groups UT Lakshadeep, closer in proximity. Let Yenam be merged with Telengana, Rayalaseema or Andhra. Till then we want more powers for our Chief Minister, whom people in streets are mocking behind the back as lame duck Chief Minister. We want redistribution of portfolios; we want the clout enjoyed by tiny regions be put to en end. Last but not the least we want Puducherry UT Government to OBEY the HOME MINISTRY, cancel contracts given to RBI and SEBI black listed companies and review the Port and Power Projects. In both Puducherry and Karaikal in all factories bonded Oriya labour and Bihari labour are working. We as Indians are not against anybody working anywhere, but apart from depriving locals of jobs, these poor men of India are kept without proper wages in makeshift thatched shelters and no labour law is applicable in the plunder of our people.


 


As I wrote this someone from Bihar told me that poor Biharis are kidnapped to Australia to work as coolies. If the procuring agent could catch 40 people and smuggle those Biharis to international waters, a price of 6 crores reaches the kitty of the agent of human trafficking. I am personally going to meet my close friend, Bihar Chief Minister Nitish Kumar to urge him to put an end to human trafficking from Bihar to Australia. Union Home Ministry must cross check the information I got, and even it is false alert, ponder ways to stop Indians taken away as bonded labour beyond seas as it happened in colonial days.


 


With Regards


Yours fraternally


 


N.Nandhivarman

General Secretary

 

WRITER NAGARATHINAM KRISHNA ON NANDHIVARMAN’s BOOK

NAGARATHINAM KRISHNA is this century’s Kalki, who weaves history through his novels. He met me on August 18 th of 2009 in my residence.His novel Neelak Kadal spoke on Tamil slaves taken away from French India shattering the myth about French equality-liberty-fraternity concept .I will write in Surya Kathir, bi-monthly column  with due permission from Editor Rao, on Tamils taken to plantations of colonies, about whom only one Great Bard Bharathiar recorded in his poems. Nagarathinam Krishna’s letter on my book is given below, which gives the inspiration to go ahead with my new book ” In search of Tamil civilization beneath oceans “. Publishers wont publish my books, yet it will be uploaded in net.. N.Nandhivarman


அன்பிற்குரிய திரு. நந்திவர்மன் அவர்கட்கு வணக்கங்கள்!
 இக்கடிதம் தங்கள் தமிழர் நாகரீகம் என்ற ஆங்கில நூல்குறித்தது.


நூலை வாசித்தபோது, தமிழரென சொல்லிக்கொள்ளும் ஒவ்வொருவரிடமும் கைவசமிருக்கவேண்டிய ஆவணமென புரிந்தது. தங்கள் எழுத்தும் சொற்களும் இன உணர்வின்பாற்பட்டவை, போற்றுதலுக்குரியவை. எனினும் சொல்லவந்த செய்திகளை தெளிவாக முன் வைக்கிறீர்கள். சொந்த மொழி, சொந்த இனமென்ற மயக்கங்களில்லை, போதையில்லை. சொல்வது உண்மையென்பதால் முன்னெடுத்துச் செல்லும் கருத்துக்களில் வீச்சும், பாய்ச்சலும், ஏராளம்.
 
சிந்துவெளி குறித்த தேசிய மாநாட்டில் வாசிக்கபட்ட ஆய்வுக் கட்டுரை  ஓர் அரிதான கட்டுரை, பல அரிய தகவல்களைக் கொண்டது. பழமைவாய்ந்த அப்பண்பாடும் மொழியும் திராவிடருக்குச் சொந்தமென பெருமிதத்தோடு சொல்லவந்த நீங்கள் அதற்கு உரிய சான்றுகளையும் அக்கறையுடன் சேகரித்து கட்டுரையை உருவாக்கியிருக்கிறீர்கள். உலகின் பல்வேறு பகுதிகளைச் சேர்ந்த கல்வியாளர்களின் ஆய்வுமுடிவுகளை துணைசேர்த்திருப்பது கட்டுரைக்கு வலு சேர்க்கிறது. நீங்கள் இந்தியன் எக்ஸ்பிரஸ் ஆங்கில நாட்டிற்காக எழுதியதென்ற குறிப்புடன் கூடிய பத்திகளும் பொதுவாகப் பல அரிதானத் தகவல்களைத் தருகின்றன. கவனத்துடன் ஆர்வத்துடனும் இரண்டாவது முறையாக வாசித்தேன்.  முதல்முறை வாசித்து முடித்தபோதே உங்களுக்கு எழுத உட்கார்ந்து, பாராட்டு என்பது சடங்காக முடிந்துவிடக்கூடாது, வாசிப்பு அனுபங்களை பகிர்ந்துகொள்வதே சரியாதாக இருக்குமெனத் தள்ளிவைத்தேன். மீண்டும் இரண்டாவது முறையாக வாசித்தபோது எனக்கு மிக்க மகிழ்ச்சி. இப்படியொரு நூலை எழுதியமைக்கும் அதை எனக்குப் பரிசாக அளித்தமைக்கும் மிக்க நன்றி. இல்லையெனில் படிப்பதற்கான வாய்ப்புக் கிடைத்திருக்காது. தமிழ் நாட்டில் நல்ல நூல்களை சந்தைப்படுத்துபவர்கள் மிகவும் குறைவென்பதை நீங்கள் அறிவீர்கள். ஆக மீண்டும் நன்றிகள்.
 
தொகுப்பிலுள்ள கட்டுரைகளை ஆர்வத்துடன் வாசிக்க முடிந்தது. ஒரு சில கட்டுரைகளை கூடுதல் ஆர்வத்துடன் வாசித்தேன்.
 
பிரெஞ்சு மொழியோடு தமிழருக்கான உறவுகள்  என்ற கட்டுரை நான் விருப்பிவாசிக்க என்ன காரணமென விளக்கவேண்டியதில்லை. ஞானு தியாகு, தாவீது அன்னுசாமி போன்றவர்களின் உழைப்பை அறிவோம். அவர்கள் மாத்திரமல்ல புதுச்சேரியில் அண்மையில் மறைந்த திருமுருகனார் உழைப்பைக்கும் உரிய மரியாதையை புதுவை மக்கள் அளிக்கவில்லை, இப்படி அங்கே இன்னமும் நிறையபேர் இருக்கிறார்கள். அதுபோலவே தேசிகப் பிள்ளையின் உழைப்பு. மிகப்பெரிய தமிழரிஞரை உரியவகையில் அங்கீகரிக்கவில்லை என்ற வருத்தம் எனக்குண்டு, உங்கள் கட்டுரை எனக்கு ஆறுதலாக இருந்தது.
 
நாராணகுருவை பற்றிய கட்டுரையும் பல புதிய தகவல்களை எனக்களித்தது; அவர் தமிழ் நாட்டில் தேசாந்திரியாகத் திரிந்தார் என்பதை அறிந்தவன்; ஆனால் அவரிடமுள்ள தமிழ் மொழி அறிவும் ஆற்றலுடன் தமிழில் கவிதைகள் எழுதகூடியவரென்பதும், புதுச்சேரி வேதபுரீஸ்வரர் குறித்து அவர் எழுதிய தேவாரப் பதிகங்கள் எனற நூலைப் பற்றிய தகவல்களும் எனக்குப் புதியவை. சைவ சித்தாந்தத்தின் கோட்டை என்ற தலைப்பின் கீழ் எழுதிய கட்டுரையிலும் பொருள்பொதிந்த தகவல்கள் ஏராளமாக இருந்தன. அப்போதே ஜார்ஜ் பூரே என்ற பிரெஞ்சுக்காரர் நம்மவர்கள் தாய்மொழியில் பற்றற்றவர்களாக இருப்பதைச் சுட்டிக்காட்டி வருந்தியதாக நீங்கள் தெரிவித்திருந்த செய்தி யோசிக்க வைத்தது.
 
செஞ்சியின் பெருமை,  தொகுப்பிலுள்ள கட்டுரைகளில் என்னை மிகவும் ஈர்த்ததென்று சொல்லவேண்டும், மிக நுணுக்கமான அரிதான தகவல்களைக் கொண்டு எழுதப்பட்டிருந்தது. செஞ்சியையும் தேசிங்கு ராஜனையும் மையமாக வைத்து ஒரு புனைவினை எழுதுவதென முடிவெடுத்திருக்கிறேன். அம்முடிவு உங்கள் கட்டுரை அளித்துள்ள தூண்டுதல்.
 
சிற்பங்கள் குறியீடுகள் குறித்த பத்தி, புதுச்சேரி வாழ் பிரெஞ்சு குடிமகன்கள் அவர்களுக்கான பிரநிதித்துவ தேர்தல் பற்றிய செய்திகள் தாங்கிய பத்தி, நாகர்களுக்கும் திராவிடர்களுக்குமுள்ள வரலாற்று இணக்கம் குறித்த பத்தி என சிறப்பித்து சொல்ல நிறைய இருக்கின்றன.
 
பநேரங்களில் தமிழினம் இன உணர்வு மழுங்கிவிட்டதே என நினைப்பதுண்டு, இத்தொகுப்பில் மறைந்த புதுச்சேரி திராவிடக் கழகத் தலைவரின் திருமகன் தமிழ்மணியுடைய  மொழியுணர்வை பாராட்டி இருப்பீர்கள். தொகுப்பை வாசித்தபோது கடைசிவரை உங்களுடைய இன உணர்வின் மூச்சினை உணரமுடிந்தது. உங்களைப்போல ஒன்றிரண்டுபேர் இருந்தால்கூட போதும் தமிழும் தமிழனும் கடைத்தேறுவார்கள். 
 
அன்புடன்
நாகரத்தினம் கிருஷ்ணா